Հունվարի 11-25 նախագծեր- ԱՆԳԼԵՐԵՆ

Study skills tips

Many studies about language learning ask the question: What makes a good language learner? There are some things that good language learners do and some things they don’t do. Here are some of the most useful suggestions from studies.

  • Don’t be afraid of making mistakes. People often get things wrong. Good language learners notice their mistakes and learn from them.
  • Do group activities. People use language to communicate with other people. A good language learner always looks for opportunities to talk with other students.
  • Make notes during every class. Notes help you to remember new language. Look at your notes when you do your homework.
  • Use a dictionary. Good language learners often use dictionaries to check the meaning of words they don’t know. They also make their own vocabulary lists.
  • Think in the language you’re learning outside the classroom. When you’re shopping or walking down the street, remember useful words and phrases. Sometimes, when you’re at home, say new words to practise your pronunciation.
  • Do extra practice. Test and improve your language, reading and listening skills with self-study material. You can find a lot of this online.
  • Imagine yourself speaking in the language. Many good language learners can see and hear themselves speaking in the language. This helps their motivation.
  • Enjoy the process. Good language learners have fun with the language. Watch a TV series or film, listen to songs, play video games or read a book. It’s never too late to become a good language learner.

10 things that change forever when you live abroad

“Life might be difficult for a while, but I would tough it out because living in a foreign country is one of those things that everyone should try at least once. My understanding was that it completed a person, sanding down the rough provincial edges and transforming you into a citizen of the world.” – David Sedaris

Moving abroad and starting over in a new country is one of the most terrifying yet exhilarating adventures ever. Life as you know it will change – and we’re not just talking addresses and laundry detergent.

1. Home is where the heart is

When you move abroad, you will join a special club: You will have two addresses, two languages, and two currencies in your wallet. Let’s not go as far as to say that you’ll have two personalities, but you will definitely always be part of two worlds – your old and your new home. The two worlds will probably become more and more of a blur over time, but there will most likely always be mail sent to your parents’ house or a bunch of boxes stored in a friend’s basement.

2. Care packages start to mean a lot

Even though we can order almost anything online these days, getting a care package (a box of treats from back home) is better than perfect hair on your birthday. Of course, everything in said package will taste a gazillion times better than fellow food that hasn’t traveled the world. At this point, you will also have to choose a care-package strategy: You either devour it all at once and leave no traces behind, or your become a master rationer who works magic with the expiration dates to make everything last for as long as possible.

3. Goodbyes get easier (sort of)

Even though hardly anyone is good at putting the good back into goodbye, farewells do get a little easier over time. Maybe it’s because you know that you can go home and curl up on a couch that smells familiar – no matter where you travel to and from. Maybe you’ve also found a way to temporarily turn off all emotional organs, and you know that after a goodbye there’s always a hello.

4. Friendships intensify

Moving away and putting a large body of water or land between you and people you care about is hard. You will quickly learn who goes out of the way to stay in touch or uses their vacation days to come visit. There will be people who distance themselves, others will come closer. It’s basically a sentimental version of going through your clothes and trying to figure out what you want to keep and what you have outgrown.

5. Challenges look different

Sure, living by the ocean is amazing. But you will still have to pay bills, fix clogged toilets, and recover from a nasty cold. Just because you live in another country – that may or may not look like paradise – doesn’t mean your problems will stay away and everything’s gonna be a walk in the park (or the beach). The honeymoon phase will end – always, and no matter where you are. Even though your friends may envy you for your life abroad, they might not realize that the grass is not always greener on the other side.

6. Guilt lingers

Remember your mom’s face when she learned that you can’t make it home for Sunday night dinner, but you promised to come by the week after? Now, imagine this face when you’re trying to explain that you’re not coming home for Christmas because you couldn’t get time off (or because that roadtrip with friends was just impossible to say no to). Oh, and you probably won’t have time for a visit until the summer after. There’s going to be guilt trips (no pun intended) – and you will have to focus on quality instead of quantity.

10 вещей, которые навсегда меняются, когда вы живете за границей

“Жизнь может быть трудной на некоторое время, но я бы сделал это, потому что жизнь в чужой стране-это одна из тех вещей, которые каждый должен попробовать, по крайней мере, один раз. Я понимал, что это завершает человека, шлифуя грубые провинциальные края и превращая вас в гражданина мира.” – Дэвид Седарис

Переезд за границу и начало новой жизни в новой стране-это одно из самых страшных и в то же время волнующих приключений. Жизнь в том виде, в каком вы ее знаете, изменится – и речь идет не только об адресах и стиральном порошке.

1. дом-это то, где находится сердце

Когда вы переедете за границу, вы вступите в специальный клуб: у вас будет два адреса, два языка и две валюты в вашем кошельке. Давайте не будем заходить так далеко, чтобы сказать, что у вас будет две личности, но вы определенно всегда будете частью двух миров – вашего старого и вашего нового дома. Эти два мира, вероятно, будут становиться все более и более размытыми с течением времени, но, скорее всего, всегда будет Почта, отправленная в дом ваших родителей или куча коробок, хранящихся в подвале друга.

2. пакеты ухода начинают много значить

Несмотря на то, что в наши дни мы можем заказать почти все онлайн, получить пакет ухода (коробку лакомств из дома) лучше, чем идеальные волосы в день вашего рождения. Конечно, все, что находится в упомянутой упаковке, будет в миллион раз вкуснее, чем та еда, которая не путешествовала по миру. На этом этапе вам также придется выбрать стратегию ухода за пакетом: вы либо поглощаете его весь сразу и не оставляете никаких следов, либо становитесь мастером рациональности, который творит магию с датами истечения срока годности, чтобы все прослужило как можно дольше.

3. прощания становятся легче (вроде как)

Хотя вряд ли кто-то хорошо умеет возвращать хорошее в Прощание, прощание со временем становится немного легче. Может быть, это потому, что вы знаете, что можете пойти домой и свернуться калачиком на диване, который пахнет знакомо – независимо от того, куда вы едете и откуда. Может быть, вы также нашли способ временно отключить все эмоциональные органы, и вы знаете, что после прощания всегда есть привет.

4. Дружба усиливается

Отойти и поставить большой водоем или землю между вами и людьми, о которых вы заботитесь, трудно. Вы быстро узнаете, кто изо всех сил старается оставаться на связи или использует свои отпускные дни, чтобы приехать в гости. Будут люди, которые дистанцируются, другие будут подходить ближе. Это в основном сентиментальная версия того, как вы перебираете свою одежду и пытаетесь понять, что вы хотите сохранить и что вы переросли.

5. проблемы выглядят по-другому

Конечно, жить на берегу океана-это потрясающе. Но вам все равно придется оплачивать счета, чинить засорившиеся туалеты и оправляться от жуткой простуды. Просто потому, что вы живете в другой стране – которая может выглядеть или не выглядеть как рай – не означает, что ваши проблемы останутся в стороне, и все будет походить на прогулку в парке (или на пляже). Фаза медового месяца закончится-всегда, и не важно, где вы находитесь. Даже если ваши друзья могут завидовать вам за вашу жизнь за границей, они могут не понимать, что трава не всегда зеленее на другой стороне.

6. чувство вины сохраняется

Помнишь лицо твоей мамы, когда она узнала, что ты не можешь прийти домой на воскресный ужин, но ты обещал прийти на следующей неделе? Теперь представьте себе это лицо, когда вы пытаетесь объяснить, что не приедете домой на Рождество, потому что у вас не было свободного времени (или потому, что поездка с друзьями была просто невозможна). О, и у вас, вероятно, не будет времени для визита до следующего лета. Там будут поездки вины (без каламбура) – и вам придется сосредоточиться на качестве, а не на количестве.

7. The show goes on (with or without you)

Жесткая любовь: без тебя будут происходить захватывающие вещи-будут жениться друзья, рождаться дети, устраиваться легендарные вечеринки. Вы, вероятно, пропустите многое из этого и поймаете только отдельные моменты в социальных сетях. Это действительно трудно принять, но – и это может быть или не быть худа без добра-это будет то же самое для ваших друзей, которые упускают все самое удивительное в вашей жизни.

8. вы видите дом в совершенно новом свете

Возможно, вы переехали за границу из-за погоды или переполненных/скучных улиц. Однако, если вы объясняете людям из другой страны, где вы живете, ваши фотографии или описания обычно встречаются с восхищением и интересом. Получение этой внешней перспективы может дать вам совершенно новую оценку тем улицам дома и отвратительной погоде, на которую вы обычно жалуетесь. Отсутствие делает сердце более любящим и, возможно, более патриотичным – особенно когда вы болеете за свою страну, хотя вам это даже не нравится (вставьте здесь спорт выбора).

9. вы начинаете делать то, что делают местные жители

Мало-помалу вы станете местным жителем. Она начинается с изучения местного языка, но выходит далеко за рамки понимания разговоров. В конце концов, вы будете знать, когда идти на рынок за лучшими предложениями, вы найдете кафе, где знают, что вы хотите, прежде чем вы даже закажете, и страстно обсудите местные выборы в автобусе. Даже если вы, вероятно, никогда не станете таким же местным, как тот, кто вырос в Вашем новом доме, вы ассимилируетесь и поймаете себя на том, что “делаете то, что делают местные жители” – быть частью новой культуры-это довольно удивительное чувство.

10. домой? Домой!

Становится трудно ответить на вопрос, где находится ваш дом, поскольку обычно это требует длинного объяснения (см. пункт 1). Иногда это действительно то, где находится сердце. Иногда это место, где вы провели свое детство или где вы жили во время важного события в жизни. Для меня дом-это то место, где находится мой ноутбук и где Wi-Fi подключается автоматически.

Ապառնի անորոշ ժամանակաձև / Future Indefinite (simple) tense

Ապառնի անորոշը կազմվում է will օժանդակ բայի և բայի անորոշ ձևով առանց to մասնիկի: Այն դրվում է բայից առաջ հաստատական ձևում, իսկ հարցական ձևում will-ը դրվում է ենթակայից առաջ, ժխտական ձևում՝ will-ին ավելացնում ենք not ժխտական մասնիկը: Will-ը համապատասխանում է հայերենի Կ մասնիկին:

                                                    Հաստատական ձև/Affirmative form
Եզակի թիվ

I will work-Ես կաշխատեմ

You will work-Դու կաշխատես

He will work-Նա կաշխատի (արական)

She will work-Նա կաշխատի (իգական)

It will work-Այն կաշխատի (առարկա)

Հոգնակի թիվ

We will work-Մենք կաշխատենք

You will work-Դուք կաշխատեք

They will work-Նրանք կաշխատեն

                                                   Հարցական ձև/Interrogative form

Եզակի թիվ

Will I work?-Կաշխատե՞մ ես

Will you work?-Կաշխատե՞ս դու

Will she work?-Կաշխատի՞ նա (իգական)

Will he work?-Կաշխատի՞ նա (արական)

Will it work?-Կաշխատի՞ այն (առարկա)

Հոգնակի թիվ

Will we work?-Կաշխատե՞նք մենք

Will you work?-Կաշխատե՞ք դուք

Will they work?-Կաշխատե՞ն նրանք

                                                         Ժխտական ձև/Negative form

Եզակի թիվ

I will not (won’t) work-Ես չեմ աշխատի

You will not (won’t) work-Դու չես աշխատի

He will not (won’t) work-Նա չի աշխատի (արական)

She will not (won’t) work-Նա չի աշխատի (իգական)

It will not (won’t) work-Նա չի աշխատի (առարկա)

Հոգնակի թիվ

We will not (won’t) work-Մենք չենք աշխատի

You will not (won’t) work-Դուք չեք աշխատի

They will not (won’t) work-Նրանք չեն աշխատի

Ապառնի անորոշը ցույց է տալիս՝

1. Ապառնի գործողություն առանց սահմանապակումների: Օրինակներ`

Life will teach her a lesson.-Կյանքը նրան դաս կտա:

We will meet again, one day.-Մենք մի օր կրկին կհանդիպենք:

2. Ապառնի գործողություն, որի կատարման ժամանակը նշվում է tomorrow (վաղը), next week/month/year (հաջորդ շաբաթ/ամիս/տարի), in two days/weeks/months/years (2 օրից/շաբաթից/ամսից/տարուց) և այլն մակբայներով և պարագայական կապակցություններով: Օրինակներ՝

I will do it at once-Ես դա կանեմ միանգամից:

He will arrive tomorrow-Նրանք վաղը կհասնեն:

We will know the results in three days-Մենք կիմանանք արդյունքների մասին երեք օրից:

3. Ապառնի գործողություն, որը կարող է տևել որոշ ժամանակ: Այս դեպքում ժամանակամիջոցը նշվում է պարագայական կապակցությամբ: Օրինակներ՝

I hope you will live for many years.-Հուսով եմ, որ կապրես դեռ երկար տարիներ:

I think I will remain a student for all my life.-Կարծում եմ, որ  ամբողջ կյանքս ուսանող կմնամ:

4. Իրար հաջորդող ապառնի գործողություններ: Օրինակ՝

I will take a walk to the sea and on my way back home I will buy you a newspaper.-Կզբոսնեմ մինչև ծովափ և վերադարձին թերթ կգնեմ քեզ համար:

Ապառնի անորոշը (Furure Simple) օգտագործվում է նաև ժամանակ և պայման երկրորդական նախադասությունների գլխավոր մասում, իսկ երկրորդական մասը դրվում է ներկա անորոշով (Present Simple), որտեղ ապառնի անորոշը (Future Simple) թարգմանվում է ենթադրական ապառնիով, իսկ ներկա անորոշը (Present Simple)՝ ըղձական եղանակով: Օրինակներ՝

I will walk to him when he comes-Ես կգնամ նրա մոտ, եթե նա գա:

You will be in time if you hurry-Դու ժամանակին կհասնես, եթե շտապես:

Reading A2: Study skills tips – 1

1. Good language learners don’t make mistakes.
2. It’s a good idea to talk with other students.
3. Take notes only before an exam.
4. Good language learners write down the words and expressions they learn.
5. Think of language you know when you are outside the classroom.
6. Don’t take tests outside of class – it’s very stressful.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *